送李睢阳

王维 ·

将置酒,思悲翁。 使君去,出城东。 麦渐渐,雉子斑。 槐阴阴,到潼关。 骑连连,车迟迟。 心中悲,宋又远。 周间之,南淮夷。 东齐儿,碎碎织练与素丝。 游人贾客信难持,五谷前熟方可为。 下车闭閤君当思,天子当殿俨衣裳。 大官尚食陈羽觞,彤庭散绶垂鸣珰。 黄纸诏书出东厢,轻纨叠绮烂生光。 宗室子弟君最贤,分忧当为百辟先。 布衣一言相为死,何况圣主恩如天。 鸾声哕哕鲁侯旂,明年上计朝京师。 须忆今日斗酒别,慎勿富贵忘我为。

白话文译文

摆下酒宴,想起您这位令人敬重的长者。您奉命远行,马车驶出城东。麦苗青青摇曳,野鸡啼鸣斑驳。槐树投下浓荫,一路延伸到潼关。马队络绎不绝,车轮缓缓前行。我心中涌起悲绪,故国宋地已遥远。听闻周地变故,南有淮夷动荡。东齐的子弟们,正忙碌纺织素绢与白丝。游子商客的心意难以依靠,须待五谷丰登方可作为。您到任后闭门深思时,应念及天子端坐殿堂整衣冠。宫廷盛宴玉杯列,丹墀下佩绶玉珰鸣响动。黄纸诏书自东厢传出,轻绢叠绮闪耀华光。皇族子弟中您最贤德,分担国忧当为百官典范。布衣之交尚能誓死相报,何况圣主恩德如天高广。鸾铃锵锵如鲁侯旌旗招展,待来年您赴京呈报政绩。请记住今日钱行这杯酒,切莫待富贵时忘却故人。