念奴娇 其四 中秋后一夕泊舟城外

刘一止 ·

水烟收尽,望汀蘋千顷,银光如幂。 霜镜无痕清夜久,惟有惊鱼跳出。 月在杯中,我疑天赐,欢饮仍如璧。 姮娥应为,后期偿赛今夕。 遥想当日同盟,山斋孤讽,有新诗相忆。 聚散难常空怅望,萍梗飘流踪迹。 明月明年,此身此夜,知与谁同惜。 参横河侧,短篷清露时滴。

白话文译文

水面雾霭渐渐散尽,遥望沙洲畔千顷荇草,月光如银纱覆盖万物。秋夜明澈如镜般宁静长久,唯见鱼儿偶尔惊跃出水。月影荡漾在酒杯中,我猜想是天公特意赐予,欢饮时圆月恰似莹润玉璧。那月宫里的嫦娥啊,定是为了补偿往后遗憾,才让今夜如此圆满。不禁遥想当年共结诗盟的友人,在山斋独自吟诵时,总会忆起彼此唱和的诗句。人生聚散无常空余怅惘,你我如同浮萍断梗漂泊不定。待到明年明月升起,我这一身独对此夜清景,又知与谁共同珍重?此刻参星已横斜银河西畔,短篷外清冷的露水正一滴、一滴,敲着深秋的寂静。