僧居对雨二首

贺铸 ·

檐雨溅溅滴砌沙,绿丛深处一榴花。 小窗隐几俄成梦,堪笑无功饭后茶。 平沙四绕护城堤,小雨经旬不作泥。 似与幽人慰牢落,一双黄鸟隔墙啼。

白话文译文

屋檐的雨水溅溅滴落,滴在台阶的沙土上; 绿色树丛的深处,悄悄开出一朵石榴花。 小窗前倚着几案,不觉间悄然入梦; 可笑那饭后的清茶,徒然消磨了时光。 平坦的沙地环绕着护城的堤岸, 细雨连绵了十来天,却不曾沾染泥泞。 仿佛为了抚慰幽居者的孤寂, 一对黄鸟在墙外,轻轻啼鸣。