壬午北上舟至馀杭值五月四日同年周舜中赵从之二宪伯预为节酒召饮呈谢
五月来帆及水干,江园梅杏荐馀酸。
霏微严濑雨中过,错莫西湖梦里看。
客路不知新节序,敝袍殊笑旧郎官。
喜逢周赵同年契,预醉端阳角黍盘。
脍鱼脯鹿酒行频,拜领台端意甚真。
客子忘归青眼旧,主翁先醉绿衣新。
援琴写别声多怨,击钵题诗句益神。
何事流莺还恰恰,不知绨念过殷勤。
白话文译文
五月里乘船北上,恰逢水已退去,江边的梅树和杏树带着些许酸涩。细雨濛濛中经过严濑,西湖的景色只能在梦里模糊相望。行路之人不知已到新的节令,破旧的官袍自嘲着过去的郎官身份。欣喜遇到周、赵两位同科好友,提前在端午的角黍盘中畅饮。鱼脍与鹿脯频频上桌,举杯感谢台端盛情真挚。客居之人忘却归乡,依然如旧友般青眼相待,主人却先醉倒在崭新的绿衣旁。弹琴送别时弦音多含幽怨,击钵题诗时文思愈发神采。为何黄莺还婉转啼鸣?却不知那厚赠的情意如此殷切。