和巽卿至后登台二首

卢龙云 ·

客久岁云暮,阳生春渐回。 梅花催作赋,柏叶待传杯。 天地凝寒歛,江山淑景开。 旅吟随处好,休比望乡台。 乡望情何极,蕨薇长故山。 拂尘看剑锷,对月问刀环。 父老歌风后,园陵望气间。 登临随杖屦,云水意同閒。

白话文译文

客居他乡已久,一年将尽,冬至过后阳气渐生,春天慢慢回来了。梅花绽放仿佛催促我写下诗赋,柏叶酒正等着传递酒杯共饮。天地间凝聚的寒气渐渐收敛,江山展现出明媚的景色。旅途中随处吟诗都觉美好,不必登上望乡台徒增愁思。远望故乡,情思无尽,故山上长满了蕨菜和薇草。拂去剑上的灰尘细看锋刃,对着月亮询问刀环的归期。家乡父老在春风中歌唱,先帝陵园在云气间若隐若现。登山临水时携杖漫步,看云观水的心境同样闲适悠然。