答谭金吾兄弟

卢龙云 ·

自昔同桑梓,而今隔异方。 非随鹓鹭侣,那识蕙兰香。 金是燕台重,珠元合浦光。 翩翩鸿渐羽,喜近五云翔。 旅酒皆无赖,逢君即故乡。 遏云歌屡发,邀月兴偏狂。 文武声俱茂,衣冠泽自芳。 风尘驱俗吏,别思转堪伤。

白话文译文

从前我们一起在故乡长大,如今却分隔两地。若不是与你这样的朝中好友同行,怎能识得你如蕙兰般高洁的品格?你的才德像燕台重金般珍贵,我的光华如合浦明珠般闪耀。你如鸿雁展翅高飞,可喜地接近了朝廷的祥云。旅途中的酒总是寡淡无味,遇见你便仿佛回到了家乡。你高亢的歌声能遏止行云,邀月共饮时兴致格外豪放。你文武双全名声远扬,衣冠楚楚气度芬芳。我却被俗务驱赶四处奔波,想到离别之时的思念,更添无限感伤。