念奴娇 其一 和人
冯夷微怒,被鲛人水府,织成绡縠。
何处飞来双白鹭,点破一溪寒玉。
岸柳烟迷,海棠酒困,赢得春眠足。
凭栏搔首,为谁消遣愁目。
遥想居士床头,竹渠新雨,溜瓮中春醁。
不惜千钟为客寿,倒卧南山新绿。
晚月催归,春风留住,费尽纱笼烛。
恍疑仙洞,梦游天柱林屋。
白话文译文
水神微微发怒,让鲛人在水府织成薄纱般的清波。不知何处飞来一双白鹭,点破了溪面寒玉般的明澈。岸边的柳树被轻烟迷蒙,海棠如美人醉酒般慵倦,春日的睡眠分外酣足。倚着栏杆轻搔鬓发,这番景致为谁消解愁闷的目光? 遥想居士的床头,竹槽引接新雨,春酒滴满瓮中。不惜斟满千杯为客祝寿,醉倒在南山新绿的怀抱。晚月似在催人归去,春风却殷勤挽留,费尽多少纱笼烛光。恍惚间疑似步入仙家洞府,仿佛梦游天柱山、林屋洞那般奇幻天地。