蒙刘元中数示东坡诗

徐恢 ·

无邪公文天所赞,汩汩词源倒河汉。 一篇新出纸为贵,万国争传金可换。 晚节投荒无芥蒂,毕景著书自娱玩。 天之所宝雷电取,渠不爱惜风雨散。 两河漕僚真好事,五筦遗文尽堆案。 似闻倾盖剧推许,亲以削牍定真赝。 分传饷我枉银钩,贫室骤惊满珠贯。 无坫共推玉界尺,争求当置铁门限。 世人不识蔡伯喈,欲问图书觅王粲。

白话文译文

东坡先生的文章,连上天都赞叹不已。文思如泉奔涌,词藻似银河倾泻。每有新篇问世,纸张都倍显珍贵;万国争相传诵,金子也难以换取。晚年流放荒野,他心中毫无芥蒂;夕阳余晖里,著书立说自得其乐。上天珍视的宝物,雷电都想来夺取;他却淡然不惜,任凭风雨将佳作传遍四方。两河的漕运官员真是热心,五管地区的遗文堆满案头。听闻他们一见如故,极力推崇赞赏,亲自提笔鉴定真伪。分享传播时,赠我银钩般的墨宝,我这贫寒屋室骤然如挂满珍珠,惊喜万分。众人共推他为玉尺般的典范,争相求访,门槛几乎要换成铁铸。世间之人不识蔡伯喈这样的才子,却总想从故纸堆里寻觅王粲那样的文采。