九日至嘉禾

强至 ·

登高时节异乡中,回首家山隔乱峰。 白酒莫辞今日醉,黄花不似故园逢。 苦嗟节物经秋老,赢得情怀为别浓。 却爱紫微诗意好,笑歌开口强为容。

白话文译文

在登高望远的节日里,我独自漂泊在异乡, 回头遥望家乡,却被重重山峰阻挡。不要推辞,今天让我们畅饮至醉, 这里的菊花,终究不如故乡的芬芳。苦叹季节的景物随秋日渐渐老去, 反倒让离别的愁绪愈发浓长。但我也喜爱那紫微诗意的美好, 只好强颜欢笑,放声歌唱。