双鹄飞行
忆昔江乡遭乱离,两翁避地双鹄飞。
一鹄南翔一鹄北,北鹄堕地南鹄栖。
天长地远去不返,巢倾卵覆令人悲。
去年贼兵初聚党,今岁王师方解围。
舂陵万户才有几,骆谷一家空独归。
归寻故里不知处,白骨支撑满涂路。
城西有屋无人居,城东有地无屋庐。
仿佛相从旧游处,泪栖双睫还欷歔。
白话文译文
还记得从前江南乡里遭战乱离析,两位老翁避难就像双鹄各自飞离。一只向南翱翔一只往北,北飞的鹄坠落尘泥,南飞的鹄栖息他乡无依。天长地远一去再不能回返,巢倾覆卵破碎怎不叫人悲戚。去年贼兵刚刚结党作乱,今年朝廷军队才解围御敌。舂陵万户人家还剩有几?骆谷一家子孑然独归故里。归来寻找故居不知何处可觅,只见白骨纵横堆满残破街衢。城西的空屋早无人迹,城东的空地再无屋宇。恍惚间仿佛回到旧日同游之地,泪水浸湿双眼唯余声声叹息。