牧童词

储光羲 ·

不言牧田远,不道牧陂深。 所念牛驯扰,不乱牧童心。 圆笠覆我首,长蓑披我襟。 方将忧暑雨,亦以惧寒阴。 大牛隐层坂,小牛穿近林。 同类相鼓舞,触物成讴吟。 取乐须臾间,宁问声与音。

白话文译文

不说那放牧的田野有多遥远,也不提那放牧的坡塘多么幽深。只愿我的牛儿温顺听话,不让放牧的童心被烦扰搅乱。圆圆的斗笠遮盖着我的头顶,长长的蓑衣披在我的衣襟。既要担忧那炎热的夏雨,也要惧怕那寒冷的阴天。大牛隐没在层叠的山坡后,小牛穿梭在附近的树林间。它们相互追随嬉戏,触碰草木便成了口中的歌吟。这短暂的取乐时光啊,何必在乎唱出的是曲调还是心声?