雪景寄契原鲁应奉
冻雨萧骚雪复作,老树荒云冰满壑。
穷冬日日南极昏,杀气时时北风恶。
此时高楼望八荒,一色山川共城郭。
岂无渔艇在江湖,稍有人烟辨墟落。
村中人少虎狼多,野外草深禾黍薄。
春雷何处起潜蛟,寒霰空庭噪饥雀。
玉堂供奉高昌公,走马居庸度沙漠。
归来茅屋卧青毡,脩竹清风动寥廓。
时危安得屡促席,坐对高寒宜晚酌。
长林惨惨烟水空,时有飞来双白鹤。
白话文译文
冻雨萧瑟,雪花又纷纷飘落;老树荒凉,浓云低垂,冰霜积满了山谷。深冬时节,天色日日昏暗,杀气弥漫,北风不时狂暴呼啸。此时登上高楼眺望四方,山川与城郭都融为一片苍茫。江湖之上怎会没有渔舟漂泊?隐约能见人烟,依稀可辨村落。村中居民稀少,虎狼却四处出没;野外野草丛生,禾苗稀疏薄收。春雷在何处震响,惊醒深潜的蛟龙?寒冷的冰粒在空荡庭院洒落,饥饿的雀鸟喳喳喧嚷。玉堂中供奉的高昌公,策马穿越居庸关,跋涉过茫茫沙漠。归来后栖身茅屋,卧于青毡之上,修长翠竹随风摇曳,清风在寥廓天地间流动。时局艰危,怎能常常相聚畅饮?独坐这高寒之境,最宜在夜晚把酒对酌。绵长树林凄清惨淡,烟霭水汽空濛一片,偶有双双白鹤翩然飞来。