临江仙 和南徐树
何处游踪犹入梦,栖霞岭与长江。
狂来掠句似强梁,兢兢枫片瘦,凛凛苇鞭长。
一路红光多得意,也曾顾及衰杨。
怜他委实饱经霜。
波涛催迈往,霞绮示文章。
深处重城难逸出,偶寻野趣西畴。
小山高处有亭楼。
方欲舒望眼,却恐惹闲愁。
万事无如三盏酒,管他几度春秋。
行穿仄径慢悠悠。
披榛探巨壑,或许有虚舟。
徒步长安今不易,迷离遍是天桥。
是何沙底有金淘?无心探富矿,有趣觅诗潮。
幸遇临江仙子在,淩寒倚竹相招。
随肩徐步傍江皋。
只贪吟兴好,不悉朔风高。
白话文译文
哪里的游踪还萦绕在梦中?是栖霞岭和那长江。狂放起来攫取诗句就像强盗,战战兢兢的枫叶瘦弱,凛冽的芦苇枝条长长。一路红光多么得意,也曾顾及衰败的杨柳,可怜它确实饱经了风霜。波涛催促着向前奔去,绚丽的云霞展示着华章。 身处重重城郭难以逃脱,偶尔去西边田园寻找野趣。小山上高处有亭台楼阁。刚想放眼远望,却又怕惹起无端的闲愁。万事都不如三杯酒,管它几度春秋。穿行在狭窄小路慢悠悠。拨开灌木探寻深沟巨壑,或许有无人乘坐的空船。 徒步在长安如今也不容易,到处迷离的都是天桥。是什么沙底能淘出金子?无心去探寻富矿,有趣的是寻觅诗的浪潮。幸运遇见临江仙子,在寒风中倚着竹子相邀。并肩缓缓走在江边。只贪恋吟诗的雅兴,不理会北风多么猛烈。