送叶卿湖南转运判官

韩淲 ·

野路荷花发,薰风使者车。 老怀谙万事,雅俗问三闾。 岳麓只如此,湘江应可居。 时平閒护漕,历览且舒徐。 自恨登门久,飘零岁月深。 近知无复旧,后定不如今。 声迹嗟贫病,形容入醉吟。 经行才顷刻,何日奉书琴。

白话文译文

野径旁的荷花正开放,暖风中行驶着使者的车驾。年老的心已洞悉世事,从市井到雅士都在打听三闾大夫的遗风。岳麓山风光不过如此,湘江畔倒是值得安居。时局安稳,漕运事务清闲,你可从容巡游、细细观赏。自叹与你相识多年,漂泊的岁月如此深沉。才知旧日时光难再复返,往后光景怕也不及如今。叹息自己身陷贫病声名沉寂,唯有醉中提笔写就诗吟。此刻路过匆匆相聚片刻,何时才能再捧读你的书信、共听琴音?