田夫谣送马瑞河父母之沾益
田夫无外事,惟有佃其田。
腰镰与荷锄,两两相比肩。
偶尔理田器,相携向市廛。
忽闻城市言,官长近已迁。
行当舍我去,不复久留连。
仓忙到县门,车马已骈阗。
惊愕语同辈,兹事良已然。
自从官长来,于今五六年。
年年纳租后,家家饱粥饘。
鸡犬夜不惊,村舍常安眠。
积谷为我赈,逋赋为我蠲。
时有三老来,化诲为我宣。
儿童各长成,恩德及茕㾓。
信是田家乐,赖得官长贤。
自谓长若斯,闾里得生全。
今去欲何之,惝恍心若煎。
去从官长去,不知何时还。
来时不预料,囊无送刘钱。
徒尔卧辕下,相将车牵牵。
闻说官长去,行行向南滇。
滇南万馀里,道路太绵延。
中复经巫峡,崟崎摩苍天。
况当五月时,赤日赫如燀。
田夫有圆笠,不敢献君前。
但愿加餐食,以慰心拳拳。
尚来福吾民,勿此长弃捐。
仆夫早严驾,五马何翩翩。
云树隔行踪,有泪如迸泉。
白话文译文
农民们没有别的闲事,只管耕种自己的田地。腰间别着镰刀,肩上扛着锄头,两人一伙,并排干活。偶尔整理农具,就结伴去集市上。忽然听到城里人说,官长最近要调任了。他就要离开我们,不会再久留。急忙赶到县衙门口,车马已经挤得密密麻麻。惊愕地告诉同伴:这事儿看来是真的了。自从这位官长来了以后,到现在已经五六年。每年交完租税,家家户户都能喝上稠粥、吃饱饭。鸡狗夜里不惊叫,村里总是安安静静睡得香。他给我们积存粮食救灾,免掉我们的欠税。时常有乡里的老人来,替我们宣讲教化恩德。孩子们都长大成人,恩德也照顾到了孤苦病弱的人。真是田家的快乐啊,全靠官长贤明。本以为能一直这样,乡里乡亲就能安稳生活。现在他要走了,要去哪里呢?心神恍惚,像油煎一样。想跟着官长一起走,却不知何时能回来。当初来时没料到,口袋里没有送别的钱。只能白白地趴在车辕下,跟着车子一起拉车。听说官长要走,一路向南去云南。云南远在万里之外,道路太漫长。中间还要经过巫峡,山势险峻高耸入云。何况现在是五月天,赤日炎炎像火烤。农民有圆圆的斗笠,却不敢献给官长您。只希望您多吃饭保重身体,来安慰我们恳切的心。希望您以后还能来造福我们百姓,不要就这样永远抛弃我们。车夫早已备好车马,五匹马多么轻快。云雾和树木遮住了您的行踪,我们的眼泪像泉水般迸涌。