谒金门 其二

吕胜已 ·

嗟久客。 又见他乡寒食。 流水断桥春寂寂。 孤村烟火息。 白去红飞无迹。 千树总成新碧。 醉里伤春愁似织。 东风欺酒力。 芳思切,旧事不堪重说。 浓露凝香花喷血。 花心双蛱蝶。 燕语莺啼都歇。 又过清明时节。 记得离歌三两阕。 未歌先哽咽。 春又过。 那更雨摧风挫。 留得浅红三两朵。 竹梢烟雾锁。 把酒对花危坐。 多病多愁都可。 舞蝶游蜂迷道左。 惜春忙似我。 秋夜静。 屋上狂风初定。 两两啼蛄相答应。 灯蛾摇烛影。 枕上鸡声遥听。 起舞良宵偏永。 明日谩寻弓剑整。 衰颜重揽镜。 天气暖。 开了荼一半。 红日迟迟风拂面。 阶前花影乱。 俊雅风流不见。 定被莺花留恋。 千尺游丝舒又罥。 系人心上线。 歌罢奏。 敛步拂开罗袖。 宝扇轻摇香汗透。 软香沾素手。 小立偎人良久。 一寸娇波横溜。 心事未言眉已皱。 无端催劝酒。

白话文译文

叹息长久作客他乡,又遇上这异地的寒食春光。流水潺潺断桥孤寂,村庄冷落炊烟渺茫。 白花飘零红花飞散无踪影,千树万枝尽染新绿苍苍。醉意中伤春愁绪如网交织,东风偏偏欺我酒力薄凉。 芳心思念深切,往事不堪回首重提。浓重露珠凝住花香,花朵艳红如血淋漓,花心间双蝶依依。 莺歌燕语都已停歇,转眼又过清明时节。记得离别时那三两曲悲歌,还未唱出便已哽咽难抑。 春天再次离去,更兼风雨无情摧折。只留下浅红花朵三两枝,竹梢缭绕烟雾如锁凄迷。 手持酒杯对花端坐,多病多愁都且随它去。舞蝶游蜂在路旁迷失方向,惜春之情忙碌似我心绪。 秋夜一片寂静,屋上狂风刚刚平息。双双蟋蟀啼叫相互应和,灯蛾绕烛摇动昏黄影迹。 枕上遥闻鸡鸣声声,起身起舞偏觉良宵漫长无际。明日且随意整理弓箭行装,衰老容颜对镜重看唯余叹息。 天气渐渐和暖,荼蘼花儿已开半枝。红日缓缓上升微风拂面,阶前凌乱摇曳着斑斓花影迷离。 俊雅风流之人已不见踪影,定是被这莺花美景牵系情思。千尺游丝舒展又缠绕,似那牵绊人心的长线难离。 歌声停歇乐声奏起,敛步轻轻拂开罗衣长袖。宝扇慢摇香汗微微透出,柔软馨香沾染素白纤手。 久久依偎人旁悄然伫立,一寸秋波娇媚横流。心事未及诉说眉间已皱,无故被人催促劝饮苦酒。