题刘养直南山书院三首
结屋南山下,贮书书屋中。
愿将贻子孙,百岁相终穷。
万事罕成算,人生等飞蓬。
渐与桑梓远,而与梅花同。
永言作汤沐,说梦时相逢。
种鱼亦有池,艺蔬亦有圃。
胡为轻弃之?遽忍去乡故。
人情薄如云,时政猛于虎。
可怜伏腊供,粗足了官府。
终然不能忘,时复怀故土。
故土尚可怀,孤云绕坟墓。
胸中饱藏书,随地皆可屋。
适意即为好,何必重乡曲?岭南多梅花,亦足慰幽独。
既免怀土讥,乔迁岂非福?异时须昌刘,从君著芳族。
白话文译文
在南山脚下建起屋舍,在书屋里收藏万卷诗书。希望能将它们留给子孙后代,愿家族百年兴旺绵延长久。世事难料少有周全计划,人生漂泊犹如风中飞蓬。渐渐远离故乡的桑梓树林,唯与山中梅花志趣相同。常以此心洗涤尘世烦扰,偶在梦中与旧友欣然重逢。养鱼的池塘碧波荡漾,种菜的园圃青翠葱茏。为何要轻易舍弃这些?怎能忍心匆匆离别故园!人情淡薄好似流云易散,时政严苛胜过猛虎凶残。可怜四季祭祀的微薄供奉,勉强够应付官府的征敛。终究难以割舍故园情结,时时怀念那片温暖乡土。故乡山水总萦绕心头,似孤云徘徊在先祖坟茔间。胸中既已藏有浩瀚书卷,四海之地皆可筑室安居。只要心意舒畅便是好归宿,何必执着于故里乡关?岭南之地梅花漫山遍野,也足以慰藉幽居的孤单。既能免去恋土不迁的讥诮,乔迁新居难道不是福缘?待到他日刘氏门第昌盛,愿随您共谱家族芬芳诗篇。