闲居书兴二首
云狗随风日日新,红尘故事莫当真。
兴来煮水试新茗,客去披书对古人。
硕鼠有牙兼有角,我心无镜也无尘。
此身早属蒿莱辈,何必追寻屈子邻。
半生乖隔半生平,逐世随流任晦晴。
剩得头颅谁问价,空留月旦自题评。
疏狂从古何能达,道地于今也不成。
琼岛烟霞长入梦,伫看篱菊有余情。
白话文译文
天上的云彩像狗一样随风变幻,日日更新,红尘中的故事不必太当真。兴致来了就煮水泡新茶,客人走后便翻开书卷与古人相对。硕鼠既有牙齿又有角,我的心既无明镜也无尘埃。此身早已属于草野之辈,何必去追寻屈原那样的高洁邻居。半生坎坷不顺,半生平庸度过,追逐世俗随波逐流,任凭阴晴变幻。只剩这颗头颅有谁问价?空留下月旦评语自己题写。疏狂放浪从古以来怎能通达?踏踏实实至今也未能做到。琼岛的烟霞长久萦绕梦中,伫立看着篱边菊花,余情未尽。