登一角峰头
眼光及天耳垂谷,密絙悬舆踏空曲。
步步寒瘁不能言,稍见陂陁息初属。
万点晴光遥起灭,散乱白云若沙雪。
一气中边楚粤分,下界浮烟酣如结。
久立独觉此峰尊,馀者碌碌不敢絜。
别耸远峰势疑争,划天拔地剑铓青。
人言猺户窟其下,有门双峙矗若屏。
石门进可几十里,黑箐黄茅互表里。
慨然飞陟奈途穷,收召精魂自此止。
白话文译文
眼光望向天际,耳朵垂听深谷,密索悬着车舆,脚踏在曲折的空中。每走一步都寒冷疲惫,说不出话来,稍见一处斜坡,才得以初次喘息。远处万点晴光忽明忽灭,散乱的白云如同沙粒与飞雪。天地一气之间,楚地与粤地在此分界,山下浮动的烟云浓密如结。久久伫立,独觉此峰最为崇高,其余山峰都显平庸,不敢与它相比。远处另有一座孤峰耸立,气势仿佛要与它争高,划破天空拔地而起,如青色的剑锋。人们说瑶人的洞穴就在其下,有两道石门对峙矗立,如同屏风。进入石门可行几十里,黑竹丛与黄茅草交错内外。感慨地想飞步攀登,奈何前路已尽,收拢精神魂魄,就此止步。