春晚喜晴
积雨俄经月,新晴始见春。
苍苔侵别墅,绿水过比邻。
性僻居宜远,身閒景易亲。
无诗排世累,有酒纵天真。
循圃花粘履,凭阑柳拂巾。
歌呼从稚子,谈笑或嘉宾。
渐喜渔樵狎,仍欣鸟雀驯。
幽情延薄暮,浩思集清晨。
养拙元非病,为文敢自珍。
杜门缘底事,作计懒随人。
白话文译文
连绵阴雨持续一月之久,忽然放晴才觉出春意温柔。苍苔漫上别墅石阶,碧水流过邻里门庭。生性爱清幽住所偏选僻远,闲散身姿更易与风景相契。没有诗句排遣尘世烦扰,却有美酒纵容天性自由。绕园赏花露珠沾湿木屐,倚栏看柳柔枝轻拂巾袖。跟着孩童放声歌唱,伴着友朋谈笑忘忧。渐喜与渔夫樵夫相熟,更爱看鸟雀安然停留。幽静情致蔓延至薄暮,开阔思绪凝聚在清昼。安守愚拙本非缺陷,提笔为文岂敢自诩珍秀。闭门谢客究竟为何?只因生性懒随人后乐得自在清幽。