杞梁妻
灯竭从初明,兰凋犹早薰。
扼腕非一代,千载炳遗文。
贞夫沦莒役,杜吊结齐君。
惊心眩白日,长洲崩秋云。
精微贯穹旻,高城为聩坟。
行人既迷径,飞鸟亦失群。
壮哉金石躯,出门形影分。
一随尘壤消,声雀谁共论。
白话文译文
灯油将尽时灯火反而更亮,兰花凋谢后余香仍在飘散。令人扼腕的悲歌不止传唱一代,千年文章仍在闪耀她的光芒。贞烈的丈夫战死在莒国边境,她悲恸的哭声让齐君为之动容。白日为之昏眩似天旋地转,长洲秋云崩裂如天地同哀。这精诚之气直贯苍天穹宇,巍巍城墙倾覆成埋葬她的坟茔。过路行人从此迷失方向,连飞鸟也惶然失散离群。何等雄健的铮铮铁骨啊,迈出家门便与身影永诀。忠魂一旦化作尘土消散,声名沉寂又有谁与共论?