火
楚山经月火,大旱则斯举。
旧俗烧蛟龙,惊惶致雷雨。
爆嵌魑魅泣,崩冻岚阴昈。
罗落沸百泓,根源皆万古。
青林一灰烬,云气无处所。
入夜殊赫然,新秋照牛女。
风吹巨燄作,河棹腾烟柱。
势欲焚昆崙,光弥焮洲渚。
腥至焦长蛇,声吼缠猛虎。
神物已高飞,不见石与土。
尔宁要谤讟,凭此近荧侮。
薄关长吏忧,甚昧至精主。
远迁谁扑灭,将恐及环堵。
流汗卧江亭,更深气如缕。
白话文译文
楚地的山火已燃烧一整月,大旱时才兴起这般举动。旧俗用烈火驱赶蛟龙,惊惶中竟招来雷雨交加。山岩崩裂魑魅哀泣,冻结的阴雾在崩塌中消散。火网蔓延百川沸腾,这灾厄的根源深远如万古。青翠山林尽成灰烬,连云雾也无处栖身。入夜后火光越发骇人,新秋的夜空映亮了牛女星宿。狂风卷动冲天烈焰,河面腾起烟柱如擎天之柱。火势狂猛似要焚尽昆仑,光芒遍野灼烧着沙洲岛屿。焦腥气里长蛇化作枯炭,吼声震处猛虎亦被缠缚。通灵的神物早已高飞远遁,满目唯见焦土不见石与尘。你何必招致这般诽谤讥辱,凭这野火近乎戏侮天道?小吏们徒然忧心忡忡,却浑然不知至理之主何在。远方灾祸谁能扑灭?只怕烈火将侵吞万家篱墙。我汗流浃背卧在江边亭台,更深时分气息微弱如游丝。