妾薄命篇
去年从越障,今岁没胡庭。
严霜封碣石,惊沙暗井陉。
玉篸久落鬓,罗衣长挂屏。
浴蚕思漆水,条桑忆郑坰。
寄书朝鲜吏,留钏武安亭。
勿言戎夏隔,但令心契冥。
不见酆城剑,千祀复同形。
白话文译文
去年你刚翻越南方的山障, 今年又陷没在北方胡地的战场。寒霜封锁着碣石山的道路, 狂沙遮蔽了井陉关的天光。玉簪久久斜坠在散乱的鬓发, 罗衣常年寂寞地垂挂在屏风旁。想起漆水畔一起浴蚕的时光, 忆起郑野边携手采桑的过往。托信使捎书前往朝鲜郡, 留玉钏在武安亭等你寻访。莫说戎狄与华夏远隔重山, 只愿两心相印穿越冥漠苍茫。你看那深埋酆城的龙纹宝剑, 千年后依旧能重合焕发神光。