破屋 其二

蓝智 · 元末明初

破屋三间不自聊,西风篱落草萧萧。 图书满座嗟撩乱,车马何人问寂寥。 四壁秋声连蟋蟀,一枝寒雨共鹪鹩。 欲知环堵家家乐,愿见兵戈处处销。

白话文译文

破旧的屋子只有三间,生活难以排遣愁闷, 西风穿过篱笆边,荒草在风中萧萧作响。书籍堆满座位,只能叹息这般零乱; 门前冷落,哪有车马来问候这寂寞居所? 四壁回荡秋声,伴着蟋蟀低鸣, 一枝寒雨中,我与鹪鹩同栖共处。若想知晓家家园墙内的安康之乐—— 惟愿能见到处处烽烟尽散,干戈永消。