挽严郎中宪母
窈窕名家媛,闺门蔼德音。
采蘋共妇道,断织感夫心。
恪孝尊章重,谦慈娣似钦。
凤雏嗟未长,鸾影怅先沉。
芳草埋珠佩,浮埃掩绣衾。
庭萱凄晓露,原柏锁秋阴。
懿德生前著,恩波没后深。
凤冠峨夏翟,龙诰湿泥金。
啼鸟悲春槛,愁云起暮岑。
贤郎肠断处,风急树萧森。
白话文译文
出身名门的淑女,在闺阁中就传扬着和善的美名。她勤恳操持家务,恪守妇道,曾以断织之举感动丈夫的心。她恪尽孝道,深得公婆敬重,谦和慈爱,让妯娌们由衷钦佩。可惜凤凰的雏鸟还未长大,鸾鸟的身影却已怅然逝去。芳草掩埋了她的珠玉佩饰,尘埃覆盖了锦绣的被褥。庭院中的萱草在晨露中显得凄清,墓地的柏树笼罩着秋日的阴云。她生前的美德闪耀于世,身后的恩泽却更加深厚。凤冠上高耸着华丽的翟羽,龙纹诰书上的泥金还湿润如新。啼鸟在春日栏杆旁悲鸣,愁云在傍晚的山峰上涌起。贤德的儿子肝肠寸断之处,寒风激荡,树木萧瑟阴森。