磨崖碑
青骡蜀栈真危哉,西下逝水宁东回。
移军六合卷清霁,中兴大业由天开。
衡山山人谒灵武,鱼水道合无暌乖。
桓桓忠勇李与郭,手执枹鼓如霆雷。
奸凶满盈神鬼怒,将相和协功名偕。
金妃木母火当殪,刲屠家祸谁胚胎。
二京收复凯歌入,父老泣下长安街。
烟花紫禁列冠冕,龙车鹤驾青春回。
艰难秦越共肝胆,安乐骨肉相嫌猜。
飞龙小儿窃国柄,表里宫掖乱所阶。
长庆楼空夹城闭,玉房朱户生青苔。
凄凉西内情尚尔,摘瓜况自歌黄台。
漫郎摛辞意深痛,涪翁吊古留余哀。
《春秋》史法非《颂》体,石湖晚出空议排。
平生两眼熟拓本,爱此片石江山隈。
蓬州垂老嗟远窜,岁久妙墨重摩揩。
摄衣拾级历千尺,孤亭下瞰云涛堆。
抚时感旧增叹息,啼猿落月同徘徊。
白话文译文
青骡行走在蜀地的栈道上真是危险啊,西流的江水哪会再向东回转?调动六军横扫天下扫清阴霾,中兴大业全靠上天来安排。衡山的隐士去拜见灵武的君王,像鱼水相合一样没有隔阂。威武忠诚的李将军和郭将军,手持鼓槌擂动如雷霆震响。奸凶之徒恶贯满盈惹怒鬼神,将相和睦建功立业共享功名。金妃木母当被火德消灭,家族内部的残杀是谁种下的祸根?两京收复后凯歌回荡,父老乡亲在长安街头流泪哭泣。繁花似锦的宫殿里列满冠冕,龙车鹤驾迎回了青春岁月。艰难时同舟共济肝胆相照,安乐时骨肉之间却互相猜忌。飞龙小儿窃取了国家大权,勾结宫内外成了祸乱的根源。长庆楼空寂夹城紧闭,玉房朱户长满了青苔。凄凉西内的境遇尚且如此,何况唱起《黄台》采摘瓜果的悲歌。漫郎写下的文辞意蕴深沉痛苦,涪翁凭吊古迹留下无尽哀思。《春秋》的史笔并非《颂》体,石湖后来空发议论也难驳倒。平生看惯了拓本上的字迹,偏爱这块立在山水边的石碑。蓬州垂暮之年感叹远谪,岁月久远依然摩挲这精妙的墨迹。提起衣袍攀登千尺石阶,孤亭下俯瞰云涛堆积。抚今追昔增添叹息,与啼猿落月一同徘徊。