酬元伟过洛阳夜燕

韦应物 ·

三载寄关东,所欢皆远违。 思怀方耿耿,忽得观容辉。 亲燕在良夜,欢携辟中闱。 问我犹杜门,不能奋高飞。 明灯照四隅,炎炭正可依。 清觞虽云酌,所愧乏珍肥。 晨装复当行,寥落星已稀。 何以慰心曲,伫子西还归。

白话文译文

三年客居关东之地,心中牵挂的人都远隔山水。思念的情愫正萦绕心头,忽然见到你光彩照人的容颜。在这美好的夜晚亲切宴聚,欢笑着携手共入内室。你问我为何仍闭门独处,只因未能展翅高飞施展抱负。明灯照亮屋宇每个角落,炉火正暖可依偎取暖。虽然举杯对饮清酒畅谈,却惭愧没有珍馐佳肴款待。清晨整装又将踏上旅途,晨星寥落天光渐明。用什么来抚慰内心的深情?唯有静静盼着你从西边归来。