四时词 其二
长安炎蒸无地著,望望翠乾云扫岳。
南来天上火龙飞,谁敢冲烟犯头角。
宫院沈沈白昼长,槐阴满地蔷薇香。
水晶帘动侍儿入,玉壶金碗供寒浆。
碧池荷叶圆如镜,为折荷花断荷柄。
捲来荐酒藉清香,满泛流霞飞逸兴。
鬅鬙露坐日养慵,三庚惮暑难为容。
乘酣直欲袖明月,飞上终南第一峰。
白话文译文
长安的暑热蒸腾,让人无处躲藏,放眼远望,翠绿的山峦上云气扫过山巅。南方的天空仿佛有火龙飞过,谁敢冒着烟火去触碰它的头角呢?深深的宫院里白昼显得格外漫长,槐树荫凉铺满地面,蔷薇花四处飘香。水晶帘子轻轻晃动,侍女走进来,用玉壶和金碗盛来了清凉的冷饮。碧绿的池塘里荷叶圆如明镜,为了采摘荷花,顺手折断了荷梗。卷起荷叶来盛酒,借着清香,满杯的酒液如流霞般泛动,让人逸兴飞扬。蓬头散发地坐在露天里,日日养着慵懒,三伏天怕热,实在难以保持仪容。趁着酒意酣畅,直想将明月藏入袖中,飞上终南山的第一座高峰。