宴玉津园江楼七首
风静潮痕减,江空夕照多。
星星波上艇,隐隐岸边莎。
风光连北阙,景物傍西湖。
禁籞涛江上,兹楼天下无。
虚斋留御榻,小径近层崖。
再拜观奎画,浑疑侍玉阶。
参天宫柏翠,布地禁花红。
台沼如文囿,规摹有汴风。
浙江天阙下,波恶祖龙知。
在汉如西渭,于周比右伊。
翼翼瞻斋殿,深严步苑廊。
三人俱汉杰,一老玷周行。
柳花驰道雪,樱子上林红。
留得青春住,从教白发翁。
白话文译文
风停了,潮水渐渐退去,江面开阔,洒满夕阳余晖。波光粼粼的水面上零星点缀着小船,岸边的莎草在暮色中若隐若现。这风光向北连接着皇城宫阙,景色又依偎着西湖的柔美。皇家园林屹立在滔滔江边,此楼真是天下无双。空敞的斋室中还留着皇帝的御榻,蜿蜒小径通向层叠的山崖。我恭敬地叩拜,观赏奎星壁画,恍惚间仿佛置身宫殿玉阶旁侍奉。参天的宫柏苍翠欲滴,遍地禁花绽放鲜红。亭台池沼宛如文人雅士的园囿,布局规划透着汴京的遗风。钱塘江在皇城脚下奔腾,波涛凶险连秦始皇也曾知晓。它在汉朝时如同西渭河般重要,在周朝则可与右伊水媲美。我小心翼翼瞻仰这斋殿的庄严,在幽深肃穆的园林廊间漫步。三位臣子都是汉代豪杰,一位老者却曾玷污周朝官声。柳絮如雪纷飞在驰道上,樱花红艳映照着上林苑。但愿留得住青春永驻,纵使白发老翁也任由时光徜徉。