对雪作诗未竟曹使君寄声招饮因成篇以寄

毛滂 ·

东风欲辞阊阖殿,未向百花枝上见。 先拂瑶台玉蕊丛,联翩时落玲珑片。 水晶宫中清晓寒,蝴蝶窥帘轻暝旋。 素光冷逼翠云裘,玄冰暗结青光研。 诗成玉屑带冰书,兴随月绕清溪遍。 兔园老笔生阳春,墨葩不待微和扇。 明朝当见郢中吟,雕樽快覆鹅黄面。

白话文译文

东风想要告别巍峨的殿门,还未曾在百花枝头显露出春痕。先轻轻拂过瑶台下的琼花丛,玲珑的雪片便纷扬飘落,片片飞旋。水晶宫般的世界里,清晓寒意侵帘帷,蝶影窥帘,在暮色里款款低回。雪光清冷浸透了翡翠云纹的衣裘,墨砚悄然凝结起幽暗的玄冰。刚写成的诗似玉屑凝着冰痕,诗兴随明月沿着清溪流转回环。兔园里老练的诗笔已绽出阳春气象,墨花自绽不待春风摇扇催生。明日定将听闻友人的诗篇如郢曲绝伦,且举起雕杯畅饮这新酿的鹅黄美酒,共醉芳辰。