谢长安孙舍人寄惠蜀笺并茶二首

魏野 ·

彩笺一轴敌琼瑰,喜见亲题手自开。 远胜浣花人寄到,贵从视草客分来。 百张重叠霞初卷,十色参差锦乍裁。 红药篇章方雅称,老夫无用拟封回。 谁将新茗寄柴扉,京兆孙家小紫微。 鼎是舒州烹始称,瓯除越国贮皆非。 卢仝诗里功堪比,陆羽经中法可依。 不敢频尝无别意,却嫌睡少梦君稀。

白话文译文

一轴彩色信笺胜过美玉珍宝,欣喜看到亲笔题字亲手展开。 远超过浣花溪人所寄的纸张,珍贵因它从视草客那里分来。 百张重叠似朝霞初卷般绚丽,十色参差如锦绣刚裁成光彩。 红药篇章才配得上雅致称号,老夫无用打算封存原样寄回。 是谁把新茶送到我的柴门前?原是京兆孙家那位小紫微。 茶需舒州鼎烹煮才称心如意,除非越国茶瓯贮存都不算对。 功效堪比卢仝诗中的茶意境,方法可依陆羽经里的茶道规。 不敢多尝并非有其他心意,只嫌睡少了梦见你更显稀微。