题周草庭驸马二小景画 其一
幽人最得幽居乐,山上危亭溪山阁。
时容野客到柴关,不放红尘过林薄。
新秋众木青且黄,烟中远浦闻鸣榔。
渔樵倘许结新社,便欲垂涎云水乡。
半枕悠悠梦初起,忽见丹青如梦里。
披图说梦两茫然,蕉鹿分明浪惊喜。
草庭都尉冰雪颜,胸中丘壑非等閒。
何时对景瀹新茗,细话江南溪与山。
一夜山中三尺雪,银海周回烂银阙。
呼童扫径启柴扉,竹外梅花正清绝。
主人高眠尘虑空,有客扶杖来溪东。
千崖万壑暗香度,乘兴不减孤山翁。
旱风吹尘不成雨,对画欣然一挥麈。
四围寒气欹凌人,如坐冰壶失炎暑。
去酷来清君子心,平生不受炎凉侵。
梅花三弄白雪调,惟有周郎知此心。
白话文译文
幽居的人最能体会隐居的快乐,山上有高高的亭子,溪边有山间的楼阁。时常允许山野的客人来到柴门,不让世俗的尘嚣穿过林间。初秋时节,树木青黄相间,烟雾中的远处水边传来敲打船舷的声音。如果渔夫和樵夫肯与我结为新的社友,我真想陶醉在这云水之乡。半枕之间悠悠地从梦中醒来,忽然看见这幅画如同梦境一般。展开画图谈论梦境,两者都令人茫然,就像“蕉鹿”之梦分明是空欢喜一场。草庭都尉有着冰雪般的容颜,胸中的山水丘壑非同寻常。何时能对着美景品尝新茶,细细谈论江南的溪流与山峦。一夜之间山中积雪三尺深,银色的世界环绕着灿烂的宫阙。呼唤童子扫净小路、打开柴门,竹林外的梅花正清雅绝伦。主人高卧不起,尘世杂念全无,有客人拄着拐杖来到溪东。千山万壑中暗香浮动,游兴丝毫不减当年的孤山老人。旱风吹起尘土,却不见下雨,对着这幅画欣然挥动麈尾。四周的寒气逼人,就像坐在冰壶中忘却了酷暑。驱除炎热迎来清凉,这是君子之心,平生不受炎凉世态的侵扰。梅花三弄弹奏着白雪曲调,只有周郎懂得这份心意。