过锦溪访曹古松时年九十二以不及再见送予甚远为之怆然临别赠此

顾清 ·

锦溪重过老人居,三十年来一梦馀。 扫榻又扶迎客杖,挥金曾买教孙书。 衣冠故国风逾永,水竹深村画不如。 回首弧南光似月,未须临别重嗟吁。

白话文译文

再次来到锦溪拜访老人的居所,三十年的时光仿佛一场梦。他依旧扫净床榻、拄着迎客的手杖,当年曾慷慨拿出钱财购买书籍教育孙辈。故国的衣冠风度历久弥新,水竹深处的村庄比画作还要幽美。回望南方天际,光芒如同明月,不必在临别时再为此叹息。