岐路
北风送微寒,徒侣勤远征。
忧人席不煖,残月马上明。
飘飘岐路间,长见日初生。
重嶂晓色浅,疏猿寒啼清。
人间多岐路,常恐终身行。
回见四方人,车轮无留声。
空谷亦堪隐,下田非懒耕。
古人有遗训,饱食非亲荣。
我生礼义乡,少小见太平。
圣贤犹羁旅,况复非其名。
白话文译文
北风带着微微寒意吹来,同伴们催促着踏上漫长的旅程。满怀忧愁的人连席垫都坐不暖,残缺的月亮在马背上空泛着清光。飘荡在纷杂的岔路之间,总看着朝阳初升。重叠的山峦在晨光中色泽浅淡,稀疏的猿啼在寒气里更显凄清。人世间总有太多歧路岔道,常怕一生都要这样奔波前行。回望四方往来行人,车马匆匆从不留声响。空寂的山谷本可隐居,低洼的田地也并非懒于耕种。古人有训诫流传:饱食度日并非真正的荣耀。我出生在崇尚礼义的故乡,年少时曾见太平光景。圣贤尚且如漂泊的旅人,更何况我这般名不副实之人。