弘济寺江阁
北山高无极,江水下浤深。
飞阁嵌虚无,宛挂垂萝阴。
危柱袅相拄,棂轩控千寻。
游目信绝奇,蹑足惧弗任。
旁临得平坂,云水际萧森。
参差罗高木,倾仄悬灵岑。
洪波动其前,浩渺空人心。
劳歌不自慰,浊酒时一斟。
天长去鸟没,日落清猿吟。
欲止神悚惕,踟蹰下空林。
白话文译文
北山高得没有边际,江水向下流淌,幽深不见底。飞阁像是镶嵌在虚无之中,仿佛挂在垂落的藤萝阴凉里。高高的柱子袅袅地相互支撑,雕花的窗棂控制着千丈的高度。放眼望去确实奇特绝妙,但抬脚时又担心承受不住。旁边临近一片平坦的坡地,云水之间显得萧瑟阴森。高高低低的树木参差错落,倾斜的山崖上悬挂着灵秀的山峰。巨大的波涛在眼前翻涌,浩渺无际,让人心境空寂。唱起劳苦的歌不能安慰自己,不时斟上一杯浊酒。天色遥远,飞鸟消失不见,夕阳西下,清猿的啼鸣传来。想要停下脚步,心中却惶恐不安,犹豫徘徊着走下空寂的山林。