良店道中大风夜作野泊安陵达晓风息趋连窝

程敏政 ·

我行沧景路,渺渺夜过亥。 东风何太颠,势欲?鲸海。 盘涡如阱旋,骇浪若山嵬。 崩腾沙口决,斩剥岸形改。 官舟浮一匏,出没渐危殆。 牵夫屡前却,舟子失精采。 无乃蛟龙怒,或恐鼋鼍馁。 合力眠高桅,择地舣而待。 家人走彷徨,船头设菹醢。 相呼酹冯夷,亦欲诉真宰。 狂飙俄尔恬,愁云散其叆。 张帆下中流,击楫歌欸乃。 起望推双篷,喜气人百倍。 向来得失心,悠悠竟安在。

白话文译文

我行走在沧州到景州的路上,夜色茫茫时经过了亥时。东风为何刮得如此猛烈,气势仿佛要掀翻鲸鱼出没的大海。盘旋的漩涡像陷阱一样旋转,骇人的巨浪如同山岳般耸立。奔腾的河水冲决了沙口的堤岸,冲刷切割得河岸形状都改变了。官船像一只浮在水面的葫芦,时隐时现,越来越危险。纤夫们多次前进又后退,船夫也失去了神采。莫非是蛟龙在发怒?或者是鼋鼍因饥饿而作怪?大家合力把船系在高高的桅杆旁,选择一处地方靠岸等待。家人在船上彷徨奔走,在船头摆上肉酱和腌菜祭拜。互相呼唤着洒酒祭奠河神冯夷,也想要向天帝诉说冤屈。狂风很快平息下来,愁云也散去了浓重的阴霾。张起船帆顺流而下,敲击着船桨唱起欸乃的船歌。起身推开双篷向外眺望,喜悦之情百倍于前。曾经那得失之心,悠悠然如今又在哪里呢?