公子

李商隐 ·

一盏新罗酒,凌晨恐易消。 归应冲鼓半,去不待笙调。 歌好惟愁和,香浓岂惜飘。 春场铺艾帐,下马雉媒娇。

白话文译文

这盏新罗来的异域美酒, 只怕到晨光初露时便已消散。踏着更鼓匆匆归去,夜才过半, 离去时也不等笙乐奏完调整妥帖。歌声太妙,只愁无人能应和; 香气正浓,哪舍得随风飘散? 春日猎场铺开艾草围帐, 翻身下马时,瞥见引雉的媒鸟正娇啼。