入宅三首
奔峭背赤甲,断崖当白盐。
客居愧迁次,春酒渐多添。
花亚欲移竹,鸟窥新捲帘。
衰年不敢恨,胜概欲相兼。
乱后居难定,春归客未还。
水生鱼复浦,云暖麝香山。
半顶梳头白,过眉拄杖斑。
相看多使者,一一问函关。
宋玉归州宅,云通白帝城。
吾人淹老病,旅食岂才名。
峡口风常急,江流气不平。
只应与儿子,飘转任浮生。
白话文译文
赤甲山陡峭的背脊后奔来, 白盐山断崖正把去路相拦。客居他乡愧对频繁迁徙, 且将春酒一杯杯斟满。花枝低垂处想移栽新竹, 鸟雀偷望着新卷的门帘。衰老之年不敢心生怨愤, 总想将美景与安宁一并寻见。乱后难有安稳的栖身之所, 春天已归我却仍在漂泊。鱼复浦江水新涨游鱼穿梭, 麝香山云雾暖融缭绕峰峦。稀疏的白发刚遮过半顶, 高过眉毛的拄杖已染斑驳。见到的多是往来的信使, 总要拉住细细打听函谷关的烽烟。宋玉在归州的旧宅犹存, 听说云雾能连通白帝城垣。我们这些人困于衰老疾病, 客居谋食岂敢再谈才华功名? 峡口的狂风总是急骤呼啸, 江心的涡流从来激荡难平。余生只该与儿女相依相伴, 任漂泊的身世如转蓬般随水浮沉。