中秋寄南都冯户部汝言去岁此夕会汝言潞阳时警兵变感旧赋此
小楼独坐悲秋光,美人阻绝天一方。
丛桂花开欲同醉,其如南北成参商。
燕塞干戈朔气动,秣陵风雨江涛长。
忆昔中秋潞水阳,相逢月下倾壶觞。
金波可爱不可掬,清宵宛在冰雪堂。
倚树高歌起乌鹊,星河欲落天苍茫。
离亭向晓初分手,歘见沙尘犯街柳。
驿路时时问捷书,都城夜夜听刁斗。
朝廷有意访贤才,将士于今严战守。
募兵千里屯京师,日散黄金无尽期。
海内诛求信不易,艰难早晚君王知。
谢安高卧欲何补,冯唐老来应自悲。
宦游旅食两不见,莽莽风烟各京甸。
昨闻宝剑赐嫖姚,五都侠儿争习战。
上林鶗鴂秋一鸣,北极浮云日千变。
三吴凋敝若为看,何当疏奏明光殿。
白话文译文
独自坐在小楼上,对着秋光感到悲伤,你远在天涯一方,与我阻隔。丛丛桂花盛开,本想与你一同醉赏,奈何我们南北相隔如同参商二星。北方边塞战事纷起,寒气逼人,金陵的风雨使江涛汹涌绵长。回忆去年中秋在潞水北岸,我们在月光下相逢,倾壶畅饮。那金色的波光可爱却无法捧起,清静的夜晚仿佛置身冰雪之堂。倚着树高声歌唱惊起乌鹊,银河像要坠落,天空苍茫一片。离亭拂晓时分我们刚刚分别,忽然看见沙尘扬起侵袭街柳。驿路上时时打听捷报,都城里夜夜听到刁斗声。朝廷有意访求贤才,将士们如今严加战守。从千里外招募士兵屯驻京师,每天散发黄金没有尽头。天下百姓被搜刮实在不易,这些艰难早晚君王会知道。谢安高卧又能补救什么,冯唐年老只能独自悲伤。你我宦游漂泊不得相见,茫茫风烟分隔京城与郊野。昨天听说宝剑赐给了将领,五都的侠少争相练习作战。上林苑中杜鹃秋日鸣叫,北极上空的浮云日变千端。三吴民生凋敝怎能忍看,何时才能上疏奏到明光殿?