春闺八首
池前君栽柳,君去碧丝长。
丝丝相纠结,叶叶自飞扬。
不解留春住,偏能断妾肠。
妾肠丝叶内,东风莫太狂。
庭花多作意,红花又白花。
一般春散色,相倚妾为家。
晓来千片落,似欲少春华。
不闻春叹息,惟见妾咨嗟。
桃花红烂熳,李花白参差。
向日娇同醉,临风懒独吹。
已能分妾面,更欲动君思。
桃李心如此,妾知君未知。
花落春毋赧,花开春莫矜。
花容徒竞日,妾意浑如冰。
日影须臾变,冰心百岁凝。
使妾同开落,于心诚不能。
自君之出矣,无意上妆楼。
尽日飞蓬首,朝朝叹白头。
未烦杨柳色,独见深闺愁。
朱颜君错过,何事觅封侯。
黄莺枝上语,双双出可怜。
衔花咀晓露,入树倚轻烟。
尔来春欲半,人去日逾千。
空将千日绪,啼向半春前。
朝来云际羽,忽向绮窗飞。
飞飞传锦字,开视动春晖。
是郎手中迹,入袖芳菲菲。
收藏兰麝箧,留芳待郎归。
深闺无气力,刀尺为君持。
腰带思畴昔,襟怀起怨疑。
裁缝聊如此,熨贴那堪知。
所愁黄里叹,不畏好人嗤。
白话文译文
池边你曾种下柳树,你离去后碧绿的柳丝已长长。柳丝相互缠绕纠结,柳叶各自随风飞扬。它们不懂得留住春天,却偏偏能断我愁肠。我的愁肠就在柳丝柳叶里,东风啊不要太猖狂。庭院里的花儿也似有意,红花开了又开白花。同样的春色四散,依偎着我如同在自家。清晨来临时千片花瓣飘落,仿佛想要减少春华。听不见春的叹息,只看见我独自嗟讶。桃花开得红艳烂漫,李花开得白净参差。向着日光娇艳同醉,对着风懒懒地独自吹。它们已能分去我的面容,更想牵动你的相思。桃李的心意如此,我知道你却不知。花落时春天不要羞愧,花开时春天不要自矜。花容只是徒然争艳,我的心意却冷如冰。日光瞬息万变,冰心却百年凝结。若让我像花一样开落,内心实在不能。自从你离开之后,我无心再上妆楼。整日蓬头垢面,天天叹息白了头。不用看那杨柳的颜色,只见深闺里的哀愁。你错过了我的青春容颜,为何还要去觅封侯。黄莺在枝头鸣叫,成双成对惹人爱怜。它们衔着花朵啜饮晨露,飞入树丛倚着轻烟。你离去后春天已过一半,而人离去已逾千天。空把千日的愁绪,啼向这半春之前。早晨天边云间有鸟羽,忽然飞向绮窗来。翩翩飞来传递锦字书信,打开一看春晖荡漾。那是你手中的笔迹,放入袖中芳香菲菲。我把它收藏在兰麝香盒里,留住芳香等你归来。深闺里我浑身无力,拿起刀尺为你裁衣。腰带上回想从前,衣襟里生出怨疑。缝缝补补姑且如此,熨烫平整又怎忍心知。我所愁的是衣里叹息,不惧怕别人嘲笑讥讽。