蝶恋花 徐州晚泊

卢雍 ·

野树烟生斜日堕,千里帆樯,又向黄昏过。 自据胡床船上坐,东山月出浮云破。 细细波流声绕舵,风苇萧萧,两岸明渔火。 吹罢洞庭歌楚些,坡仙恍惚相逢我。

白话文译文

野外的树木间升起暮霭,夕阳渐渐西沉。千里而来的船帆桅樯,又在这黄昏时分经过。我独自坐在船上的胡床里,东边的山上升起月亮,浮云被冲破。细细的水波声缠绕着船舵,风吹芦苇沙沙作响,两岸的渔火明明灭灭。吹罢洞庭的曲调,又唱起楚地的歌谣,恍惚间,仿佛与苏东坡相遇了。