入施州杂咏六首
匹马空山日易移,裹粮篝火傍崖炊。
谁言野食无供帐,鸟作笙箫树作帷。
好峰如削透林端,面面生云翠作团。
安得池盆宽十亩,贮来庭院倚栏干。
如烟如雾暗空林,湿不沾衣冷沁襟。
忽见斜阳一回望,始知身下白云岑。
山头日出山腰雨,不到山头不见晴。
上下青山一千里,阴晴见惯未须惊。
一派清泠数曲来,青蒲白石浅澜洄。
风光不落流觞手,捧得芙蓉露几杯。
李白风流在夜郎,涪翁继至有辉光。
皇华忝我来今日,漫把新诗和宋唐。
白话文译文
单人匹马在空寂的山中,时日容易消磨;带着干粮,在崖边生火做饭。谁说野外用餐没有帐幕?鸟儿奏响笙箫,树木挂起帷幔。峭美的山峰如刀削般穿透林梢,四面云气升腾,翠色团团。怎能得到十亩宽的池盆,把这景致移来庭院中,倚着栏杆观赏。如烟如雾笼罩着幽暗的树林,湿气不沾衣裳,冷意却沁入衣襟。忽然望见一抹斜阳,回头看去,才知道自己身在白云山岭之下。山头日出,山腰却落雨;不到山头,就看不见晴空。上下青山连绵千里,阴晴变化早已看惯,不必吃惊。一道清冷的溪流蜿蜒而来,青蒲白石间,浅浅的波澜回旋。这般风光不输给曲水流觞的雅趣,捧起芙蓉花上的露水,权当几杯美酒。李白当年流放夜郎,风采依旧;黄庭坚随后而至,为这里增添了光辉。如今我奉皇命出使,惭愧地来到此地,随意写下新诗,追和唐宋前贤的韵致。