渑池道中
残腊行就尽,短景仍自急。
蚤行渑池道,雪霰方交集。
枯肠冷欲冰,野店久始及。
抱薪事晨炊,粝米不暇淅。
迟晴复登途,敢自爱足力。
黑风西北来,山石动嶪岌。
喷薄两厓间,怒鬨万夫敌。
沙尘委眼鼻,口噤不得吸。
日车吹欲堕,正昼寒无色。
前历千秋亭,薄暮抵县邑。
地主馈牛脔,馆人秣马疋。
炕暖筋骨融,坐定神魄息。
缅思天壤内,群动各有适。
胡为独此来,辛苦为形役。
先人遗体在,保护敢失职。
终当返田庐,母子相怡怿。
白话文译文
残腊将尽,白昼短暂仍显急促。清晨赶路在渑池道上,雪粒和冰雹交加落下。空腹冷得如冰,走了很久才见到野外小店。抱来柴火准备早饭,糙米来不及淘洗。天放晴后继续登程,怎敢吝惜自己的脚力。黑风从西北吹来,山石仿佛要摇动崩裂。狂风在两崖间喷薄呼啸,怒号声如万人对阵。沙尘扑向眼鼻,嘴巴冻僵无法呼吸。太阳像被吹落,正午时却寒冷无光。向前经过千秋亭,傍晚抵达县城。地主送来牛肉,驿卒喂饱马匹。火炕温暖筋骨舒缓,坐定后心神才安定。遥想天地之间,万物各有各的归宿。为何唯独我在此,辛苦地为形役所困?先父留下的身体,岂敢失于保护?终究要回到田园草庐,与母亲共享天伦之乐。