罗旁定后舟经两山纪行作
此地昔通道,曾劳十万师。
遥传破胆略,始有息肩期。
丹徼疆重辟,苍梧俗旧疲。
万山罗郡国,千水会黔漓。
密树森如戟,层岚障似帷。
春云低战垒,锦石驻兵麾。
北首卑前代,西征又此时。
皇灵消祲霭,优诏问疮痍。
土俗馀椎结,溪途历险巇。
听鸡知井落,巢燕觅茅茨。
楂放新泥潦,猿啼宿雾枝。
风前吟越客,花里笑蛮姬。
夕泛冲江涨,归潮赴海涯。
榜先沙鸟发,帆逐岸藤移。
汉使裁溪笛,秦军护竹篱。
楼船今罢议,无事更南窥。
白话文译文
这个地方从前是通行的要道,曾让十万大军辛劳征战。远远传来令人丧胆的谋略,才有了得以休养生息的时机。丹徼的疆土重新开辟,苍梧的风俗依旧疲敝凋零。万座山峦环绕着郡国,千条河流汇入黔江与漓江。茂密的树林像长戟般森然竖立,层叠的山岚如帷幕般遮蔽天地。春日的云低垂在昔日战垒上,锦石旁驻扎着军旗的遗迹。向北回首,前代功业卑微;向西征讨,又逢此时节。皇上的威灵驱散了灾祸的阴霾,优待的诏书抚慰着战争创伤。当地风俗还残留着椎髻的发式,溪边道路历经险阻崎岖。听见鸡鸣便知村落在何处,寻巢的燕子找寻着茅草屋檐。木筏漂浮在新积的泥水之上,猿猴在夜雾笼罩的枝头啼叫。风前有越地的游子吟咏诗句,花丛中蛮族女子笑语盈盈。傍晚乘船冲过上涨的江水,归去的潮水奔赴海角天涯。船桨抢在沙鸥之前出发,船帆追逐着岸边的藤蔓移动。汉朝使者裁制溪边的竹笛,秦军守护着简陋的竹篱。如今楼船的战事不再议论,天下太平,无需再向南窥探。