送观志能分韵得更字
银河复西倾,北斗亦西柄。
江永秋易风,日暮蛟龙横。
游子好结束,骑马事秋□。
送者来如雨,川上舟楫盛。
畏别不忍发,天东挂飞镜。
照见别离人,独我心怲怲。
挽须祝君来,持酒劝君更。
西舫弹琵琶,忽作瓶中迸。
前曲度白鹤,后曲妾薄命。
平生烈士心,掩耳不愿听。
男儿树声名,上与古人映。
愿君且自爱,听我洛生咏。
白话文译文
银河再度向西倾坠,北斗的勺柄也转向西边。江水悠长秋风易起,暮色中蛟龙翻腾江面。游子整理好远行装束,骑马踏上秋日的征程。送行的人如雨点般涌来,河上舟船拥挤相连。害怕分别迟迟不忍出发,东方天边已悬起明镜般的月亮。月光照着别离的人们,唯独我心中忧愁万状。拉着你的胡须盼你早日归来,举杯劝你再饮一觞。西边船坊传来琵琶声,弦音骤如银瓶炸响迸发。前曲奏着《白鹤》的旋律,后曲转为《妾薄命》的凄凉。平生怀有壮士的慷慨心志,此刻却掩住耳朵不愿聆听。男儿应当树立不朽声名,与古人的光辉相互映照。但愿你珍重自身心怀远志,且听我为你吟唱这曲洛生咏。