摸鱼儿 悼鹦鹉
向东风、红销翠萎,伤心成甚情绪。
护寒帘幕终何用,花病早知来处。
春也妒。
全不管、画堂冷静人难度。
高飞有路。
仙梦去多时,玉绳金栅,空锁绮窗雾。
鸳鸯会,惆怅佳期又误。
琵琶有语谁悟。
香残红稻珊瑚颗,愁与泪珠同堕。
还寄意。
永别他、陇山千古青青树。
梨花院宇。
重想念新诗,日高惟有,莺燕自来去。
白话文译文
对着东风,红花凋谢,绿叶枯萎,这伤心该是怎样的情绪啊。用来御寒的帘幕最终又有什么用?花的病症早就知道从何而来。连春天也在妒忌。全然不顾这画堂冷清寂寞,让人难以忍受。原本可以高飞远走,可仙梦早已逝去多时,玉绳金栅栏,白白锁住了绮窗前的烟雾。鸳鸯相会,却惆怅地误了佳期。琵琶声中有话,又有谁能领悟?香残的红稻米像珊瑚珠子,愁绪和泪珠一同坠落。还要寄托思念——永别了,那陇山上千古长青的树木。在梨花盛开的庭院里,我再次怀念你写下的新诗,太阳高照时,只有黄莺和燕子自由自在地飞来飞去。