谢雪樵赠书
清闲谁如岭上云,悠悠舒卷绝俗氛。
清境谁知空山雪,千寻璀璨映明月。
空羡清闲不能闲,遥望清境不可攀。
徙倚人间奈苦夏,白汗沾衣火飘瓦。
阳乌怒飞金石流,焦尘随风翻野马。
问君从何得此编,入目但觉心怡然。
无乃名山七十二,雪云深处搜罗全。
缥缃摩挲春冰润,小字题封生云烟。
呼儿设榻北窗下,更将玉碗盛清泉。
展卷卧游清凉界,任尔烈日作炎天。
白话文译文
清闲谁能比得上岭上的云,悠悠地舒卷,远离世俗的尘氛。清静的境界谁懂得空山的雪,千丈高洁在明月下璀璨闪耀。空自羡慕清闲却不能真的闲,遥望那清静的境界无法攀登。在人间徘徊忍受苦夏,汗水沾湿衣服,热得像是火烤瓦片。太阳像火鸟怒飞,连金石都要融化,焦热的尘土随风翻滚如野马。问您从哪里得到这本书,一入眼就感到内心愉悦。莫非是那七十二座名山,在雪云深处搜罗齐全?轻轻抚摸书卷,像春冰般温润,小字题写的封面上仿佛生出云烟。叫孩子设下床榻在北窗下,再端来玉碗盛满清泉。展开书卷躺着神游清凉的世界,任凭那烈日炎炎如火烧天。