九日家忌掩关同年兄袁相国履善以三诗见督尊酒聊尔倚答

王世贞 ·

萧条九日散宾俦,裁及豋高泪暗流。 总为蓼莪捐令节,敢将萸菊破牢愁。 霜严故国无鸿雁,气肃高林有鹴鸠。 惭愧寓公袁相国,却缘尊酒费诗邮。

白话文译文

冷清的重阳节,宾客们各自散去,想到登高望远,不禁暗自流泪。只因《蓼莪》之痛而放弃了佳节,怎敢用茱萸和菊花来消解深重的愁绪。霜寒凝重,故乡不见鸿雁传书;秋气肃杀,高林间只有鹴鸠哀鸣。惭愧啊,身为寓公的袁相国,竟为了劝酒而频频寄来诗篇。