烛影摇红
新绿成阴,落红如雨春光晚。
当年谁与种相思,空羡双飞燕。
寂寞幽窗孤馆。
念同游、芳郊秀苑。
香尘随马,细草承轮,都成肠断。
别久情深,几时重约闲庭院。
高楼终日卷珠帘,极目愁无限。
莫恨蓝桥路远。
有心时、终须再见。
休教长怨,镜里孤鸾,箧中团扇。
白话文译文
草木已葱郁成荫,落花飘洒似雨,春光渐行渐远。当年是谁与我共种相思?而今空羡慕那梁间双飞的春燕。独守着幽窗孤馆,常想起共游芳郊秀苑的从前——马蹄踏起香尘,车轮碾过细草,如今想来都化作柔肠寸断。离别愈久情意愈深,何时再相约闲静的庭院?整日高楼卷珠帘,极目远望愁绪无边。莫怨蓝桥路遥难相见,若有真心在,终究会重逢。且莫要常怀幽怨,似那镜中孤鸾顾影自怜,像那箱中团扇总被弃捐。