送乡人宗旨上坐

章甫 ·

久客不忘归,相逢喜乡曲。 杖藜时过门,软语伴幽独。 翩翩别我去,芒鞋踏清秋。 二浙富山水,令人怀昔游。 我今齿发衰,闻道不加进。 羡君方妙龄,六翮宜自振。 末法日颓弊,丛林魔说多。 愿君择师友,金玉须琢磨。 他时重逢迎,洗耳听高论。 岂惟慰相思,亦以警老钝。

白话文译文

长久客居他乡却始终不曾忘记归去, 今日偶遇同乡的故人满心欢喜。你时常拄着藜杖路过我的门前, 温言细语陪伴我度过寂寥时光。而今你翩然离去与我分别, 草鞋轻踏着清秋的晨露远行。江浙一带山水秀美富饶, 让人不禁怀念往昔共游的岁月。如今我牙齿稀疏鬓发渐衰, 听闻大道却未见修为增进。羡慕你正当青春年少时, 如鸟展双翼应当自勉奋飞。末法时代风气日渐衰颓, 佛门之中邪说纷杂滋生。望你谨慎选择师友同伴, 如金如玉需经精心打磨。待到他日我们再度重逢, 我必洗净双耳恭听您精妙的言论。那时不仅慰藉彼此相思之情, 也可警醒我这老迈迟钝之人。